Пинягин Юрий Николаевич

4.69  27   1  Reviews 31 46

University
Website

Rating (46)

Ability to deliver the material. 4.8
Passion for the subject. 4.8
Difficulty in taking the exam. 4.3
Use of visual and technical means of instruction. 4.4
Practical usefulness of the subject. 4.8
Sense of humor 4.8

Reviews (31)

2021-01-23 22:10:42 #

 |  

Суперпреподаватель, побольше бы таких, креативный

2019-01-21 22:52:29 #

 |  

Юрий Николаевич-замечательный и компетентный преподаватель.

2018-12-14 21:26:35 #

 |  

Юрий Николаевич - отличный преподаватель, способный заинтересовать своим предметом! Занятия проходили очень интересно, а главное, познавательно: полученную на лекциях информацию сложно где-либо найти, поскольку многое из этого - личный опыт, имеющий непосредственное отношение к изучаемому предмету.

2018-06-27 14:59:49 #

 |  

Юрий Николаевич без сомнения самый лучший преподаватель СИЯЛа, он с легкостью вложил нам в головы теорию перевода, которую в следующем триместре мы подкрепили практикой. Каждая(!) его пара это неоценимый опыт: тут и язык и перевод, и страноведение. Юрий Николаевич всегда поймет, поддержит и, что самое главное, всегда адекватно оценит твой перевод, мы же все "переводческие личности"! Только за курс перевода я получила то за чем пришла в университет-знания, а это редкость...чаще стремишься сдать и забыть, да чтобы в ЕТИСе баллы нормальные были,а тут все наоборот..стермишься сделать все качественно, потому что знаешь, что твои старания будут по достоинству оценены. Все благодаря Юрию Николаевичу и его превосходной методике преподавания! Мало кто может быть таким понимающим и, уж тем более, мало кто может вести себя наравне со студентами (без задирания головы и фраз "яжпрофессор"), имея такой огромный опыт за плечами.Спасибо вам, Юрий Николаевич!

2018-06-07 10:56:05 #

 |  

Великолепный преподаватель. Объясняет доступно и интересно. На все вопросы отвечает. Располагает к общению и взаимодействию. С радостью посещал все его занятия.

2018-06-05 18:52:50 #

 |  

Юрий Николаевич - ответственный и невероятно харизматичный преподаватель. За 1,5 года учебы с ним я добилась невероятных результатов: узнала много новых теоретических знаний о теории перевода, научилась грамотно переводить различные типы текстов.
Хочется выразить огромную благодарность Юрию Николаевичу за проделанную работу. Я советую каждому, кто изучает английский язык поработать с таким профессионалом и их первых рук узнать о всех тонкостях перевода.

2017-12-18 21:08:02 #

 |  

После триместра посещения лекций Юрия Николаевича по предмету "Теория перевода" очень хотелось бы сказать о нем несколько слов. Юрий Николаевич - замечательный преподаватель, на пары которого ты всегда ходишь с удовольствием. Каждый раз ты знаешь, что очередная лекция будет наполнена не только сложной теорией, но и будет разбавлена юмором, шутками, запоминающимися примерами, с помощью которых ты действительно начинаешь лучше понимать термины и различные аспекты теории перевода. Кроме того, Юрий Николаевич всегда очень доходчиво и доступно объяснял даже самые сложные понятия, которые раньше, без его лекций, просто не осознавались и не укладывались в голове. Хочется сказать большое спасибо Юрию Николаевичу за все интереснейшие занятия, которые он провел за этот триместр, и за все те знания, что он с нами поделился.

2017-12-16 15:17:53 #

 |  

Юрий Николаевич вёл у нас дисциплину, связанную с теорией перевода. Хочется особенно отметить профессионализм, ответственность и интересный подход преподавателя к изложению материала. Все темы были представлены в доступном, увлекательном ключе, было много наглядных, практических примеров из жизни, которые значительно помогли усвоить и запомнить материал. Юрий Николаевич - замечательный педагог, на лекциях которого всегда царила доброжелательная атмосфера, преподаватель сумел найти индивидуальный подход к каждому ученику, наша группа с удовольствием посещала все его лекции. О преподавателе сложилось исключительно хорошее впечатление, данный курс порекомендовала бы прослушать всем лингвистам-переводчикам. Очень жаль, что такому важному и интересному предмету было уделено так мало времени (один триместр).

2017-03-23 12:22:42 #

 |  

Юрий Николаевич - замечательный преподаватель! Несмотря на опыт работы и профессорский статус, он всегда близок студентам, не кичится, идет навстречу. Всегда увлекательно, с юмором и наглядными примерами объясняет даже саму сложную теорию. Никогда не отказывает в помощи или комментарии. Что очень важно, всегда обозначает "правила игры": условия для сдачи контрольных точек и экзамена, темы, которые нужно знать, спрашивает всегда в этих пределах - неприятных сюрпризов не будет! В то же время, списать не получится, даже на потоковой контрольной он заглядывает в листки, по старинке забирает телефоны. Оценивает объективно, честно. При анализе переводов - индивидуальный подход, помнит, что у какого студента видел, да и критикует всегда с юмором, сглаживает углы.

Я испытала Юрия Николаевича и как научного руководителя. Он не слишком строг, но требователен. Не будет постоянно подталкивать, больше ждет от студентов самостоятельной работы, но с радостью отвечает на все вопросы, подсказывает литературу и вектор деятельности. Если делать все по его рекомендациям, вовремя выполнять требования, сдавать работу в срок - проблем при защите и в целом однозначно не возникнет. Побольше бы таких светлых, положительных учителей и преподавателей!

2017-02-13 17:43:08 #

 |  

Информативные и увлекательные занятия! Лекции и практики по переводу посещали с удовольствием! Объяснение теории доступное и интересное. Теорию мы применяли на практике - таким образом, сложилось целостное представление о процессе перевода, что стало фундаментом для дальнейшего образования.

2017-02-12 20:39:15 #

 |  

Мне очень нравится преподаватель! Не знаю, была ли я настолько сильно заинтересована в предмете, если бы не Юрий Николаевич. Ведь действительно стало интересно вникать в суть, копаться до последнего! Писали вместе с Юрием Николаевичем курсовую работу. Во время написания он мне всячески помогал и поддерживал, и тему изначально дал именно ту, которая мне подходит.

2017-02-12 15:24:19 #

 |  

Юрий Николаевич очень компетентный преподаватель, который блестяще разбирается в своей области! Во время занятий по теории перевода мы не только всегда получали новую и интересную информацию о тонкостях перевода, но и узнавали многое из истории и культурных особенностей Великобритании в предельно доступной форме. Здорово, когда преподаватель способен познакомить студентов не только с теоретическим материалом, но и поделиться собственным опытом! На занятиях всегда была приятная атмосфера, и все были настроены на продуктивную работу.

Будучи моим научным руководителем при написании курсовой работы, Юрий Николаевич никогда не отказывал в помощи, рекомендовал полезную литературу, давал конструктивную критику. Все это впоследствии вылилось в успешную защиту курсовой.

2017-02-12 13:55:05 #

 |  

Юрий Николаевич прекрасный преподаватель с отличным чувством юмора! Очень интересно и доступно излагает материал, всегда идет студенту на встречу. С ним легко работать. На занятиях с Юрием Николаевичем можно получить совершенно уникальные знания, которых ни от кого больше не получить. Спасибо ему огромное!

2016-09-29 12:43:27 #

 |  

К сожалению, Юрий Николаевич вел у нас все 5 лет. И если на 1 курсе мы были еще неопытными и легко попали в ловушку его шуток и жизненных историй, то к следующим годам обучения мы начали ясно понимать, кто он на самом деле.



Его глубоко субъективный опыт, транслируемый студентам, не позволяет составить реальную картину об обсуждаемых странах, людях, живущих в них, а также о самом процессе перевода. Пары, будь то перевод, лингвострановедение или что-либо еще, проходят 80% времени на русском языке. Устаревшие научные взгляды ничего не дают для развития в переводческом плане, не говоря уже о том, что они сильно мешают, если человек вдруг попадает к Ю.Н. Пинягину в качестве подопечного (да-да, именно попадает, потому что, пока мы еще не знали, как работает система выбора научного руководителя, Ю.Н. подошел к нам и предупредил, что курсовую мы пишем теперь у него, и чтобы мы даже не думали уходить к кому-то еще).



Кстати, Ю.Н. в качестве научного руководителя - это отдельная грустная история. Консультаций и помощи от него добиться практически невозможно, а если они и проходят, то опять в формате шуток-прибауток, по делу, конечно же, ничего. По электронной почте свою работу для проверки не переслать, только принести в уже напечатанном виде. На вопросы, возникающие по ходу, никто отвечать не собирается. А если вдруг защита проходит не с ним и людьми, поддерживающими его устаревшие взгляды, то выясняется, что с темами научных работ, которые он предлагает, начинаются большие проблемы, ведь они уже несколько лет как не актуальны, и чтобы защититься достойно, придется приложить вдвое больше усилий.



Так что для меня остается большой загадкой, кто написал все 17 положительных отзывов, представленных выше, особенно учитывая, что у других преподавателей, действительно ярких и профессиональных, их обычно не больше 3.

2016-05-29 13:23:57 #

 |  

Великий преподаватель и замечательный человек, который способен научить английскому языку даже немого.

2016-04-09 00:25:29 #

 |  

Юрий Николаевич потрясающий преподаватель! Использует особый подход к каждому студенту! Не зарится на похвалу, при этом, при оценке очень объективен. Уроки всегда сопровождаются живыми примерами и шутками. С радостью идет на помощь, всегда объясняет то, что кажется непонятным. Любую информацию доносит в доступной любому студенту форме.

2016-03-27 21:01:45 #

 |  

Юрий Николаевич - отзывчивый преподаватель! Всегда рад помочь и объяснить материал еще раз с большим количесвом примеров, если вдруг что-то недопонял. Замечательный преподаватель, работающий с улыбкой на лице и доброжелательностью к студентам.

2016-03-27 20:52:54 #

 |  

Юрий Николаевич вел у нас Теорию перевода и посещать лекции всегда было интересно! Чувство юмора - это то, без чего на теории перевода никак не обойтись. Юрий Николаевич очень любит свой предмет и может увлечь им своих студентов.

2015-06-12 14:05:49 #

 |  

Юрий Николаевич был моим научным руководителем, когда я впервые писала курсовую работу. Бесценный опыт (учитывая тот факт, что следующий этап - это диплом, а до этого курсовых не писали)! Вместе выбрали тему, обговорили весь порядок работы и защиты. Более того, он предоставил наглядный материал того, что и как нужно делать, дал полезные советы, объяснил и помог устранить все спорные моменты в самой работе. Очень ему благодарна. (Защитилась на 5)

2015-06-07 21:29:04 #

 |  

Обожаю Юрия Николаевича! Нашей группе крупно не повезло и он вел у нас всего 1(!) семестр практический курс перевода и принимал у нас производственную практику. Но за это по сути ничтожное время с ним мы узнали столько полезного по приобретаемой специальности, и развили столько важнейших навыков! В общей сложности, этот семестр с небольшим дал нам в разы больше чем все 4 года в вузе! СПАСИБО ЕМУ ОГРОМНОЕ!

2015-04-28 13:29:34 #

 |  

Юрий Николаевич замечательный преподаватель! На его парах всегда легко и непринужденно, хотя с другой стороны очень продуктивно.

В лекциях приводит яркие примеры из жизни, что способствует лучшему запоминанию и усвоению материала.

Как преподаватель, Юрий Николаевич, справедлив, к каждому студенту подходит с пониманием.

2015-04-27 22:18:45 #

 |  

Юрий Николаевич преподает у нас уже не первый год, и я смело могу сказать, что он мастер своего дела. Пары всегда проходят очень продуктивно и интересно, Юрий Николаевич дает очень много материала по курсу, все понятно объясняет, приводит различные примеры, а чтобы чуть разбавить обстановку, он часто шутит, рассказывает увлекательные истории из своей жизни. На его занятия мы ходим с удовольствием.

2015-04-07 21:55:50 #

 |  

Юрий Николаевич один из лучших преподавателей английского языка, заявляю с уверенностью, так как изучаю английский в течении 10 лет, в разных городах и странах. Отличительная черта - умение проводить занятие продуктивно, каждый раз подкрепляя знания очень интересными фактами, что лично по-моему, прекрасно закрепляет пройденный материал. Также благодаря стараниям нашего учителя мы смогли сдать IELTS, который был необходим для обучения в Манчестерском (Manchester Metropolitan University) университете в рамках магистратуры "Международный нефтегазовый бизнес".

2015-04-06 20:26:54 #

 |  

Я с большим уважением отношусь к Юрию Николаевичу и считаю его одним из лучших преподавателей университета! Редко можно встретить человека настолько умного и эрудированного, но при этом очень открытого, дружелюбного и простого. Юрий Николаевич замечательный человек и очень талантливый преподаватель!



2015-03-25 15:29:00 #

 |  

Юрий Николаевич преподает нашей группе дисциплину "Теория и практика перевода" (английский язык). На лекциях Юрия Николаевича узнаешь что-то новое и интересное. Также на лекциях постоянно присутствует позитивная атмосфера, много юмора, шуток и примеров из реальной жизни, что действительно помогает усвоить материал.

Обучение не только качественное, но и весьма увлекательное. Это преподаватель, который всегда излучает радость и умеет найти подход к каждому студенту. Каждое занятие ждешь с большим нетерпением.

2015-03-11 20:17:23 #

 |  

Юрий Николаевич просто замечательный преподаватель и человек! Никогда на парах мне не было так интересно, как с ним, помещаешь занятия с удовольствием, каждый раз узнавая что-то новое и полезное для себя!

2015-03-09 09:32:12 #

 |  

Юрий Николаевич - лучший преподаватель за все мое время обучения в университете. Он умеет находить индивидуальный подход к каждому студенту, он коммуникабелен, если имеются какие либо проблемы, то он всегда поможет, а уж о преподавании и говорить нечего, Юрий Николаевич всегда очень старательно готовиться к нашим занятиям.

2015-03-04 06:20:26 #

 |  

Юрий Николаевич преподаёт в нашей группе теорию и практику перевода английского языка. До этого мы занимались с ним также и английским языком. Юрий Николаевич - образец настоящего преподавателя, наставника, учителя, т.к. он сочетает в себе все необходимые для этого качества:

1. компетентность

2. умение заинтересовать студентов своим предметом (а при изучении теории перевода это очень важно)

3. бесценный опыт, которым он делится с учащимися

4. справедливое отношение к студентам, объективность

5. умение работать с людьми: Ю.Н. Пинягин ВСЕГДА в хорошем настроении

6. эффективность его работы

Юрий Николаевич - уникальный преподаватель. У него есть многое, чему можно научиться.

2015-02-25 15:18:48 #

 |  

Юрий Николаевич ведет у нас два предмета: Английский язык и Теория и практика перевода (англ.яз) уже четвертый год. За весь этот период мы получили колоссальный объем знаний, начиная с общей теории перевода, заканчивая культурными аспектами англоговорящих стран.

Ю. Н. Пинягин один из немногих преподавателей в университете, который, обладая обширным жизненным опытом в области перевода и межкультурной коммуникации, способен донести полезную и нужную информацию до каждого из нас. Каждую пару мы узнаем что-то новое, полезное для нас, студентов, в дальнейшем (а кому-то уже в настоящем). Он старается сделать так, чтобы мы полностью погрузились в язык. Бесценный опыт, полученный на парах, безусловно полезен каждому как при подготовке домашних заданий, так и при общении с носителями языка.

Он способен найти подход к каждому студенту, старается сделать так, чтобы его понял каждый (ведь не у всех в группе одинаковый уровень владения английским языком). Все пары сопровождаются печатной продукцией, которую Юрий Николаевич заранее готовит для нас, чтобы у всех был наглядный материал.

2015-02-25 12:37:08 #

 |  

Один из лучших преподавателей-лингвистов в ПГНИУ, хотя иногда использует устаревшие материалы

2015-02-25 12:32:23 #

 |  

Юрий Николаевич замечательный преподаватель. Он не только совершенно компетентен как преподаватель, он хороший человек и всегда относится с понимаем к каждому. Посещать его пары- одно удовольствие: всегда полезная информация , преподаватель делится жизненным опытом, что делает занятие интереснее. Огромное ему спасибо !

Add review

Ability to deliver the material.
Please choose one
Passion for the subject.
Please choose one
Difficulty in taking the exam.
Please choose one
Use of visual and technical means of instruction.
Please choose one
Practical usefulness of the subject.
Please choose one
Sense of humor
Please choose one

Comment:

Please enter a comment.
Recommend?
Please choose one

Information about the professor

The section is temporarily empty. Send photos and information about the university to s...@pr...org and we'll post it on Professor Rating!